Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Су-27

Рацпредложение в области русского языка

Работа в оффшорной программистской компании принесла в мой активный английский лексикон слово «to affect» — действовать, воздействовать, влиять, затрагивать. Somebody affected by something — на кого-то что-то повлияло. И, естественно, «русифицированные» варианты — аффектить, быть аффектнутным.

Как правило, слово имеет негативный оттенок и обозначает негативное влияние какого-то «аффектящего» факта на «аффектимый». Например, «непоставленный зачёт аффектит на экзамены» (или «аффектит экзамены»). Также широко используется пассивная форма глагола: «Экзамены аффектятся непоставленным зачётом».

Регулярно используется форма словосочетания, при которой «аффектимый» объект одушевлён: «Меня аффектит твоё бездействие» (как правило, в значении, что бездействие «аффектящего» приводит к затруднениям в работе или к временной невозможности дальнейшей работы «аффектимого»), «Задержка Сергея с апдейтом аффектит весь проект» (пока Сергей не выполнит свою работу, весь проект будет задержан).

В связи с этим и для повышения культурного уровня деловой переписки предлагается в качестве заменителя словосочетанию «А меня это не е@ёт» использовать словосочетание «Меня это не аффектит».